Բառ ռմկ. որ է գետնափոր նկուղ. այլ ի գիրս Մարթինի ասի.
Գօլօզէոս՝ բոլորակ եւ աստիճանօք թէատրոն, զոր հայք պօտուռում կոչեն։
• «կրկէս, ձիարձակարան» Մարթին. որ և պօտռոմն «ձիարշաւ» Ուռհ. 284, պաւտռումն «կրկէս» Պտմ. աղէքս. էջ 23 (յաւելուած նոր գրչից)։
• = Յն. ἰπποδρομια «ձիարշաւ», ἰππόδρομος, ἰπποδρόμιον «ձիարշաւարան, ասպարէզ» բա-ռի ռամկական ձևն է. հմմտ. նյն. που-δρούμι, μπουδρουμι, որից փոխառութեամբ հսլ. podrumu, լեհ. podruna, ռում. podrum, podrom, թրք. [arabic word] bodurum «գետնա-փոր նկուղ», պրս. [arabic word] pidram «հանդի-սավայր, զուարճալի տեղ» ևն։ Մայր ձևը կազմուած է ἰππος «ձի» և δρομάω (այս ձևը չի աւանռուած) «վազել» բառերից։ Հին ձևից են փոխառեալ լատ. hippodromos, ֆրանս. hippodrome «ձիարձակարան» ևն։-Հիւբշ. 375։
• ՆՀԲ դնում է «բառ ռմկ. որ է գետ-նափոր նկուղ»։ ԱԲ «թէատրոն, ծածուկ տեղ»։ Ուղիղ մեկնութիւնը տուաւ Mül-ler WZKM 5, 68։