cf. Մուրհակ;
— դաչանց, contract.
fault;
sin;
— դնել, cf. Մեղադրեմ;
— ինչ առնել ումեք, to wrong or do evil to;
քո է —ն, it is all owing to you, it is your fault, you are wrong;
ոչ իմ է —ն, I am not to blame, it is not my fault;
իւրք — ինչ ոչ արար ինձ, he did not offend me in any way;
— ինչ ոչ գոյր նոցա, they would be without fault;
այս կայ — եւ մեզ, this is also partly our fault.
music, song, air, tune, melody, strain;
sonnet;
cup, goblet, bowl, mug;
fashion, manner;
bout, time;
երեքսրբեան —, trisagium, agiology;
յօրինել —ս, to modulate, to sing;
հեշտացուցանել զ—ս, to make a sweet concert or harmony;
զյաղթութեան —ս երգել, to sing an epinicion, a triumphal song;
fashion, manner;
bout, time;
զառաջին —ն, յառաջնում —ի, the first time;
ի բազում —ս, ի —ս բազումս, յայլ եւ այլ —ս, more than once, several or many times, over and over again;
ի միումն —ի, once, at once;
all at once;
զմի — եւս, once more;
վասն միոյ —ի, առ մի —, for once;
զայս մի եւս —, more, once again;
յերկարագոյն —օք զբանիւք անկանել, to be prolix, to prolong the discourse;
յերկարագոյն —օք, long, a great while or time;
զվեց օրն մի մի —, once a day for six days;
լուր զայս վերջին —, hear for the last time;
cup, goblet, bowl, mug;
— ոսկի, golden cup or goblet.
bundle, bunch;
— խոտոյ, truss, bottle;
— փայտի, faggot, bundle of wood;
— մագնիտական, pencil of magnetic rays;
առնել տրցակ or տրցակեմ, to truss, to tie in a bundle, to bottle, to bind up in faggots.
cf. Գինձ.
cf. Կապիճ.
rite, form, ceremony.
superfluous branches to be pruned.
teeth of a saw.
backside;
cf. Նստոյ՞՞՞տեղի.
money-changer;
table-companion, messmate.
sad, sorry, afflicted, chagrined, melancholy, dull;
sadly;
— լինել, to be sorry, grieved, to have one's heart full of affliction or sorrow.
oubliette, dungeon of death;
խոր —, deep dungeon, profound gulf, bottomless pit.
stand up !
Easter;
— Հրէից, the Passover;
գառն զատիկ, paschal lamb;
խթումն զատիկ, Easter Eve.
medlar;
medlar-tree.
bark;
peel;
rind;
husk;
shell;
outside.
threshing-floor, barn-floor;
corn-sheaves, rick, stack;
Halo;
արկանել, հոսել, սրբել զ—, to winnow.
արքունի —, althea frutex.
frock;
surtout;
cloak.
casket, drawer, small box, till;
desk.
heap of stones.
gauze;
gas;
— լուսաւորութիւն, illuminating -;
լոյս, լուսաւորութեան կազի, — light;
— illumination;
— կրելի, portative -;
(մայր) խողովակ կազի, — main;
(փոքր) — pipe;
բերան or կտուց, լապտեր, յարդարիչ, ընդունարան, գործարան կազի, — burner;
— lamp;
— fitter;
gasometer;
— works;
ի լոյս կազի, by — light.
cf. Խոստուկ.
by little and little, by slow degrees, insensibly;
yet, still;
— little by little, slowly, by degrees.
camphor;
camphor-tree.
buffoonery, drollery.
cf. Եռմոս.
melody, song.
viper;
aspic, asp.
page (of a book);
descent, going down;
declivity;
էջս առնել, to descend, to go down;
—ս եւ ելս առնել, to go up and down;
ահա գեղապանծ — կենաց նորա, this is the brightest page in his life;
— սնդկի յօդաչափի, falling of the mercury.
queen, empress, princess.
pot, earthen-pot, pipkin.
conduct, water-pipe, channel, trench, gutter;
drain.
mare, brood mare;
small height, upland, hill.
finest quality of wheat flour.
quiet, stillness.
fisticuff.
inheritance;
legacy, bequest, gift by will, endowment;
— առնել, to bequeath.
arms, armour.
cf. Սլեխ.
hearth-cake or griddle-cake;
loaf.
milk-vetch;
cubit.
corban, gift, alms;
alms-basket.
despicable, contemptible, vile, abject, low, poor, sorry.
fortress, dungeon, fort;
redoubt.