ice-house or pit.
to snow;
to become like snow, to shine like snow.
snow-like.
surrounded, covered with snow.
snow-capt, snow-capped, snow-crowned summits.
pure as snow;
snow-water.
buried in snow.
to cause to fall like snow.
shining, very white, candid as snow.
ichthyologist.
ichthyological.
ichthyology.
pisciculture.
mussel, muscle, limpet.
ichthyophagist, fish-eater;
feeding on fish.
fish-like;
fish-shaped.
cf. Ձկնորս.
botargo.
fish-skin.
fishmonger.
cf. Ձկնատեսանք.
fish-pond, fish-pool, fish-reservoir.
fish-market;
fishery.
abounding in fish.
albatross.
winter-bringing.
vegetated, blossomed during winter.
chilblain.
winter quarters.
winter-beaten;
— լինել, to be damaged or injured by the winter.
beginning of winter.
cf. Ձմերային.
to become winter, to grow cold, to be as cold as in winter;
to be exposed to the rigors of winter;
to inure oneself to cold;
to be a prey to adversity, to be exposed to life's tempests;
cf. Ձմերեմ.
nourished in or during the winter.
evergreen.
cf. Ձմերական.
cf. Ձմերական.
offering place, altar.
pendulum, balance;
cithern;
rattle, clapper;
— փոխարինիչ, grate-pendulum.
manganese, brown-stone.
to be magnetized.
cf. Ըստանձնեմ.
foreign, stranger.
tourney, tilting-match.
mace-bearer;
verger.
epicycle;
— բոլորակ, epicycloid.
to die, to expire;
to faint;
to mortify one's body.
mortal, subject to death;
mortiferous, deadly;
հէք —քս, we, poor mortals.
mortality, mortal state.
Mammon, god of riches;
riches, wealth.
• (ի հլ. ըստ ՆՀԲ, բայց կայ միայն սեռ. -ի) «ինչք, մթերեալ հարստու-թիւն» Մտթ. զ. 24, Ղկ. ժզ. 9, 11, 13. Եփր. բ. կոր. 94. Ոսկ. մ. էջ 106. Փիլիպ. 414. Կոչ. 3Ո. «սատանայ» Երզն. մտթ. 151. գրուած մամովնայ Եփր. ասաց. նիկ. (հրտր. Յուշար-ձան, էջ 207). նոր գրականում գործածւում է «դրամ» իմաստով. սրանից մամոնապաշտ «փողի գերի» Եպիփ. ծն.։
• = Յն. μαμωνα, μαμμωνά կամ ասոր. [syriac word] ︎ māmōnā հոմանիշ ձևից տառադարձուած՝ Աւետարանի թարգմանութեան ժամանակ։ Նոյն միջոցով տարածուած է շատ լեզուների մէջ, ինչ. լտ. mammona, գոթ. mammóna, ռուս. мамонa, գերմ. Mammon ևն։ Բառիս ծագումը սեմական է։
• Հներից Մեկն. ղկ. «Մամոնայ՝ ընչիցն մեծութիւնն ասի ըստ հեբրայական բա-ռին»։ Գիրք. առաք. 351 բ. մեկնում է «Մամօնայի, որ թարգմանի ասորերէն փարթամութիւն»։ Ուղիղ մեկնեցին ՀՀԲ և ՆՀԲ։