Your research : 892 Results for մ

Entries' title containing մ : 10000 Results

Պտղաւորեմ, եցի

va.

cf. Պտղաւէտեմ.


Պտղաքաղ առնեմ

sv.

cf. Պտղաքաղ լինիմ.


Պտղաքաղ լինիմ

vn.

to glean, to lease.


Պտղաքաղեմ

va.

to gather, to amass fruits.


Պտղիմ, եցայ

vn.

to germoliate;
*to imbibe.


Պտուտանամ

vn.

to turn, to twist;
cf. Թոթովեմ.


Պտուտեմ, եցի

va.

cf. Պտուտիմ.


Պտուտիմ, եցայ

vn. va.

vn. va. to turn, to veer, to whirl round.


Պտուտկեմ, եցի

va. vn.

cf. Պտուտեմ;
to screw, to screw down or on;
to feel giddy, dizzy, to have a swimming in the head.


Պտռեմ, եցի

va.

to excavate, to hollow or dig out;
to seek for, to investigate.


Պտսգեմ, եցի

vn.

cf. Պտսկեմ.


Պտսկեմ, եցի

vn.

to sport, to dance, to leap as children in the lap, to coax, to fondle, to caress;
to sport or play as small animals.


Պրահմականութիւն, ութեան

s.

brahmanism.


Պրահմայ, ից

s.

brahmin.


Պրծանիմ, ծայ

vn.

to escape, to evade, to break, slip or get away or off;
— յուշոյ, to escape the memory, to be forgotten;
— ի ձեռաց, to escape from, to slip from between the fingers, to be lost.


Պրծեմ, եցի

va.

to save, to deliver, to rescue.


Պրկեմ, եցի

va.

to bind, to strain, to tighten, to tie tight, to pinion;
to stretch, to lengthen out;
cf. Յօն.


Պրկումն, ման

s.

stretching, tension.


*Պրպտեմ

cf. Որոնեմ.


Պրտուամած

adj.

woven of rushes with pitch.


Ջախեմ, եցի

va.

to crush, to crack, to break, to dash or break to pieces, to bruise, to smash.


Ջաղխեմ, եցի

va.

cf. Ջախեմ.


Ջախումն, ման

s.

fracture, breakage.


Ջախջախեմ, եցի

va.

to crush or breakup totally, to pound, to triturate.


Ջախջախումն, ման

s.

cf. Ջախջախիւն.


Ջահազարդեմ

va.

to illuminate, to light up.


Ջահանամ

vn.

to blaze, to shine.


Ջահանման

adj.

torch-like.


Ջահացուցանեմ, ուցի

va.

to shine like a torch, to irradiate.


Ջահաւորեմ, եցի

va.

to illuminate, to enlighten, to render luminous.


Ջահեմ, եցի

va.

to shine like a torch, to blaze, to flash, to glitter.


Ջաղեմ

va.

to strengthen.


Ջամբակեր

adj.

at nurse, sucking.


Ջամբեմ, եցի

va.

to nourish, to give to eat or to suck, to feed, to suckle, to foster, to rear.


Ջամբելիք, լեաց

s.

pap.


Ջամբռ

s.

chamber.

• «սենեակ, արքունի դիւանատուն» Թղթ. դաշ. էջ 30. Սմբ. պտմ. 101. «արքունի գանձարան» Սմբ. դատ. 18։ Տե՛ս և ջամռայ։

• Ուղիղ մեկնեցին նախ Վիստոնեանք, թրգմ. Խոր. էջ 216, յետոյ ՀՀԲ։ Իսկ ՆՀԲ մեկնում է «բառ լտ. յն. գա՛մէռա, գա-մա՛ռա, գղ. շամպր, անգղ. ջէմպր, հյ. կամար, թրք. գէմէր»։ Սրա համեմատ ԱԲ մեկնում է բառը «կամարով խուց, արքունի դիւան»։


Ջայլամն, ամանց

s.

ostrich.

• , ն հլ. (-ման -մանց) «բարձրահասակ մի թռչուն է. տճկ. տէվէ խուշի, ֆր. autruche, գերմ. Strauss ռուս. cтрауcъ, անգլ. ostrich, որ և պարս-կական բառով՝ իշտրմուղ» ՍԳր. (գործա-ծուած է 8 անգամ). յետնաբար գրուած ջա-լամ Վրդն. առ. 59. ջալապու ձու փխ «օաւ լամու ձու» Վրդ. առ. 61։

• = Սեմական ծագումով բառ պէտք է լինի, ըստ որում Հայաստանի բնիկ թռչուն չէ ջայ-լամը. հմմտ. արաբ. [arabic word] zalīm «արու ջայլամ», յգ. [arabic word] zilmān կամ zulmān տե՛ս Կամուս, թրք. թրգմ. Գ. 508)։-Աճ.

• Հիւնք. ջայլ-=թրք. č̌aylaq+իմն։ Վե-րի ձևով մեկնեց Աճառ. ՀԱ 1908, 124ա։ ԳԲ դնում է պրս. բայց առանց յիշելու պրս. բառը։

• ԳՒՌ.-Խրբ. չայլամ «մի տեսակ թռչուն է». իսկ Սեբ. ջ'այլամ պահուած է միայն բարձր հասակ ցոյց տալու համար. օր. ջ'այ, լամի պէս բան մ'է։


Ջայլեամն, լեմանց

cf. Ջայլամն.

• , ն հլ. (-ման -մանց) «բարձրահասակ մի թռչուն է. տճկ. տէվէ խուշի, ֆր. autruche, գերմ. Strauss ռուս. cтрауcъ, անգլ. ostrich, որ և պարս-կական բառով՝ իշտրմուղ» ՍԳր. (գործա-ծուած է 8 անգամ). յետնաբար գրուած ջա-լամ Վրդն. առ. 59. ջալապու ձու փխ «օաւ լամու ձու» Վրդ. առ. 61։

• = Սեմական ծագումով բառ պէտք է լինի, ըստ որում Հայաստանի բնիկ թռչուն չէ ջայ-լամը. հմմտ. արաբ. [arabic word] zalīm «արու ջայլամ», յգ. [arabic word] zilmān կամ zulmān տե՛ս Կամուս, թրք. թրգմ. Գ. 508)։-Աճ.

• Հիւնք. ջայլ-=թրք. č̌aylaq+իմն։ Վե-րի ձևով մեկնեց Աճառ. ՀԱ 1908, 124ա։ ԳԲ դնում է պրս. բայց առանց յիշելու պրս. բառը։

• ԳՒՌ.-Խրբ. չայլամ «մի տեսակ թռչուն է». իսկ Սեբ. ջ'այլամ պահուած է միայն բարձր հասակ ցոյց տալու համար. օր. ջ'այ, լամի պէս բան մ'է։


Ջայլիմ, եցայ

vn.

to assemble to bewail.


Ջանակից լինիմ

sv.

to study, to labour in company.


Ջանահնար լինիմ

sv.

to endeavour, to strive, to strive hard, to make every efforts, strenuous attempts, to try all means, to exhaust oneself with exertion.


Ջանամ, ացայ, ացի, նա՛, ացի՛ր

vn.

to exert oneself, to endeavour, to study, to be diligent, to hasten, to take care, to do one's possible;
to take pains, to labour, to weary, to exhaust.


Ջանացուցանեմ, ուցի

va.

to cause exertion, to render diligent, to constrain, to give impulsion to, to push forward, to urge on, to spur on.


Ջասմ

s. adj.

chimera;
chimerical.

• «եղջերուաքաղ, ուրուական». մէկ անգամ ունի Անան. եկեղ. «Ջնջեաց յերկրէ զամենայն պատկերս... հեթանոսական դի-ցակրօն ջասմ մասանցն մոլորութեանցն»։ Լնստոյգ բառ։

• ՆՀԲ «նոյն ընդ արաբ. [arabic word] ǰism «մարմին»։ ՋԲ դնում է պարսկերէն։


Ջատագովեմ, եցի

va.

to defend, to sustain, to plead, to excuse, to justify;
— զանձն, to defend, justify or excuse oneself.


Ջատակիմ, եցայ

vn.

to be established firmly securely.


Ջարդեմ, եցի

va.

to cut or break in pieces, to undo, to break, to shatter, to smash;
to kill.


Ջարդումն, ման

s.

cutting in pieces.


Ջեռանիմ, ռայ

vn.

cf. Ջեռնում, cf. Ջերանիմ;
— ախտիւ, to be afflicted with disease, to fall sick, ill.


Ջեռիմ

vn.

cf. Ջեռանիմ.


Definitions containing the research մ : 3987 Results