oeil;
vue, regard;
espoir, espérance;
oeil, maille, trou;
կորովաբիբ —, oeil très-pénétrant, perçant, yeux d'Argus;
յականէ, de vue;
ճանաչել զոք յականէ, connaître quelqu'un de vue;
յականէ անուանէ, de vue et de nom, nommément;
— առնուլ, faire acceptation de personnes, cf. Աչառեմ;
— ածել, cf. Պատկառեմ, cf. Ակնառեմ, cf. Ամաչեմ, cf. Խնամեմ;
— ածել յումեքէ, avoir des égards, des prévenances pour quelqu'un, soigner quelqu'un, avoir soin de lui;
յակն արկանել, montrer, jeter, donner un coup d'oeil, revoir, parcourir;
— կառուցեալ հայել, regarder fixement;
ընդ ակամբ հայել յոք, regarder quelqu'un de travers, de mauvais oeil;
յակն անկել՝ գալ, frapper les yeux, tomber sous les yeux, paraître;
գալ զակամբ, offusquer la vue, troubler les yeux;
— դնել իմիք՝ ումեք, aspirer, désirer ardemment, envier, convoiter, cf. Ցանկամ;
ըստ — անկանել, disparaître, se perdre de vue;
զակն արկանել յումեքէ, détourner les yeux, la vue de quelqu'un, l'abandonner, le délaisser, le négliger, cf. Անտեսեմ;
ընդ խոցել, blesser le coeur, blesser à vif, offenser, affliger;
— ունել իմիք՝ ումեք, compter sur, espérer en, s'attendre à, attendre, être dans l'attente, cf. Ակնկալեմ, cf. Յուսամ;
— ի խոնարհ, les yeux baissés, tout confus, cf. Ակնկոր;
առ ական դիպել, rencontrer, voir par hasard;
տալ ակն, cf. Նայիմ, cf. Նկատեմ;
առ ականէ, par égard, par considération.
pierre précieuse;
source;
pinne marine;
— արեւու՝ լուսոյ՝ տունջեան, l'astre du jour, le soleil, cf. Արեգակն.
cf. Ակն յանդիման.
devant les yeux, sous les yeux, aux yeux, en présence.
attendre, s'attendre à, espérer, compter sur;
croire, supposer;
մահու ակն ունիմ, j'attends la mort.
cf. Վանի ակն.
cf. Վանակն.
cf. Խոչ.
qui a des yeux creux, renfoncés.
aux yeux d'un bleu vif, qui a les yeux glauques.
qui a des yeux doux.
faire le signe de la croix, se signer.
foudre, tonnerre;
étincelle;
charbon ardent;
charbon (ulcère pestilentiel);
կայծակունս արձակել՝ թօթափել, lancer des étincelles, des foudres, foudroyer;
հրացայտ կայծակունք, vives étincelles.
purifié par le feu.
qui lance des étincelles, des foudres, étincelant, foudroyant.
compas.
en forme de compas, rond, arrondi, circulaire.
compasser, arrondir.
voir trouble, avoir la vue faible.
obscurcissement, affaiblissement de la vue.
dont les yeux brillent, pétillent.
très-enchevêtré;
très-embarrassant;
très-compliqué;
plein d'anicroches;
plein d'embarras;
épineux.
polygamie.
qui a de la chassie aux yeux, chassieux.
soleil;
ընդ արեգակամբ, sous le soleil, sur la terre;
ամենայն ազգ որ ընդ արեգակամբ, tous les peuples du monde;
միակ յոյս իմ ընդ արեգակամբ, la seule espérance qui me reste ici-bas;
ծագէ՛մտանէ —, le soleil se lève, se couche;
չեւ խոնարհեալ արեգական, avant le coucher du soleil, avant la fin du jour.
balcon.
brûlé par le soleil, hâlé du soleil;
— լինել, être brûlé par le soleil, se hâler au soleil.
solaire.
comme un soleil.
éclairé par les rayons du soleil, exposé au soleil, lumineux.
brillant comme le soleil, éclatant.
source;
source, origine.
oculiste.
joaillier, bijoutier.
joaillerie, bijouterie.
qui éblouit les yeux éblouissant;
— լինել, être ébloui.
cf. Ակնախտիղ.
cf. Ակն ածեմ.
faire respecter, inspirer du respect.
inspecteur, surveillant;
respectueux.
égard, respect, déférence, considération;
inspection, surveillance.
orbite de l'oeil.
cf. Ակնկառոյց
agréable à la vue, charmant, gentil.
qui charme les yeux, qui réjouit les yeux;
attrayant, charmant.
cf. Ակնհարեմ.
temps, siècle, époque, période;
âge;
temps, délai, intervalle;
temps, circonstance;
temps, moment, loisir;
fin, terme, dernière heure;
saison;
դէպ —, occasion favorable;
— ինչ, quelque temps;
առ — մի, un peu de temps, provisoirement, pour un temps, pour quelque temps;
զայնու՝ առ այնու —աւ, զայնու —օք, ընդ —ս, յամս —ացն այնոցիկ, առ սովիմբ՝ զսովին —աւ, ընդ —ս ընդ այնոսիկ, ընդ ամս —ացն այնոցիկ, alors, vers ce temps, vers ces temps, vers ce temps là, dans ou en ce temps, à cette époque, durant ce siècle;
առ —օք Խորենայ, du temps de Khorène;
ընդ ou ըստ —ս —ս, de temps en temps, de temps à autre, par intervalles;
—աւ, avec le temps, à la longue, à force de temps;
ի ժամանակի..., du temps de, lors de;
ի սուղ՝ ի սակաւ —ի, dans ou en peu de temps, sous peu, en un moment;
ի միում՝ ի նմին —ի, en même temps;
ոչ բազում —ք են, il n'y a pas longtemps, depuis peu, dernièrement;
ոչ սակաւ —ք են, il y a longtemps, depuis longtemps;
ի յետին —ս, dans les derniers temps;
անդստին ի ժամանակաց անտի, dès lors;
անդստին յառաջին —աց, dès les premiers temps;
ընդ ամենայն —ս, de tout temps;
առ նովին —օք, vers ce temps, à peu près dans le même temps;
առ այնու —օք է տեսանել, c'est alors qu'on voit;
յառաջ —աւ, antérieurement;
— պատեհի գտանել, trouver un moment favorable;
յայնմ —ի, dans ce même temps;
հզօր ի ժամանակին, puissant alors;
*— վաստկիլ՝ շահել, gagner du temps;
*— ունենալ, avoir du temps, le temps;
յօգուտ վարել զժամանակն, profiter du temps;
կորուսանել՝ անցուցանել զժամանակն, perdre, passer le temps;
—ի մնալ՝ սպասել ou սպասել դիպող —ի, attendre le moment favorable, une occasion;
— առնուլ՝ գտանել, trouver un moment favorable;
յաւուրս —աց սորա, de son temps;
ի վավեմի ժամանակսն, dans les siècles reculés;
—ս ձիգս, longtemps;
*այս աշխատանքը շատ —ս կերաւ, ce travail m'a pris beaucoup de temps;
*ասոր շատ — պէտք է, cela demande beaucoup de temps;
temps.
qui s'offre de soi-même, fourni volontairement;
— դիմագրաւել, s'exposer, se dévouer à;
— տալ զօրինակն, donner un exemple facile à suivre.
épargner, ménager, traiter avec ménagement;
épargner, économiser;
refuser;
— ի կերակրոյն, épargner sur sa nourriture, prendre sur sa bouche;
— ի ժամանակն, économiser le temps.
morne, triste, irrité, fâché, dur, refrogné, menaçant, sévère, hagard, hideux, rébarbatif, de travers;
gros, grossier;
— դէմք, regard de travers, mine, visage austère;
— աչք, yeux austères, sombres;
— ակնարկել յոք, jeter sur quelqu'un un regard terrible, lancer des regards de colère;
— հայել, faire la mine à quelqu'un, rechigner, regarder de travers, promener un oeil hagard.
se couvrir de ténèbres, s'obscurcir, s'éclipser;
խաւարեցաւ արեգակն՝ լուսին, le soleil, la lune s'obscurcit
plaisanterie, facétie, badinage, badinerie;
plaisant, bouffon;
ընդ —ս, plaisantant, plaisamment, pour plaisanter, pour rire;
թող անդր զկատակդ, *—ը թողումք, plaisanterie à part;
այպն եւ — առնել, plaisanter, railler, tourner en ridicule, se moquer de, bafouer;
— առնել, faire des plaisanteries;
— ասել, dire une plaisanterie;
*—ի դարձունել, tourner en plaisanterie;
անհամ կատակներ ընել, faire de mauvaises plaisanteries, goguenarder.
cf. Կարակն.
lune, astre ou flambeau de la nuit;
ամսագլուխ —, nouvelle lune;
կարակնաձեւ՝ ուռճալիր —, pleine lune.
élever, faire naître, produire;
cf. Ծագիմ;
ծագէ առաւօտն՝ արեգակն, le jour, le soleil paraît.
se lever, poindre, commencer à paraître, se montrer, paraître;
naître, émaner, tirer son origine, sortir, descendre, provenir, résulter, dériver de;
ի — առաւօտուն, au point du jour;
ի — արեգական, au lever du soleil;
ի ծագելոյ առաւօտուն, depuis le point du jour;
արդարքն ծագեսցեն իբրեւ զարեգակն, les justes resplendiront comme le soleil;
ծագեցաւ արեգակն, le soleil s'éleva, parut.
dépenser, faire des dépenses;
dépenser, consommer, consumer, épuiser, absorber, dévorer;
*vendre;
— զժամանակն՝ զինչս, dissiper son temps, son bien;
ի հուր —, consumer par le feu;
— առաւել քան զսովորականն, dépenser plus que de coutume, se mettre en frais.
dont les extrémités sont rouges;
— արեգակն, soleil levant.
mer, la plaine azurée;
lac, bassin, pièce d'eau;
ընդ —, par mer;
ի խորս ծովու, en pleine mer;
—ն լայնասփիւռ, la pleine, la haute mer;
հողմախաղաղ —, mer calme;
— հարթածաւալ իբրեւ զհայելի, mer unie comme une glace;
ալեկոծ՝ յուզեալ է —ն, la mer est haute, houleuse, agitée;
ալեկոծի ծովն, la mer grossit;
փրփրէ ծովն, la mer écume, commence à moutonner;
մոլեգնութիւն ծովու, le courroux, la fureur de la mer;
կապուտակային՝ անշարժ՝ խաղաղաւէտ՝ մրրկալից՝ մոլեգին՝ զայրագին՝ փրփրադէզ՝ ահեղագոչ՝ անսանձ՝ սպառնալից՝ անգութ՝ ընդարձակ՝ անհուն —, mer azurée, — immobile, — tranquille, — orageuse, — furieuse, — courroucée, — écumeuse, — bruyante ou mugissante, — indomptable, — menaçante, — impitoyable, — vaste, — immense;
գնալ ընդ —, aller sur mer, en mer;
անցանել ընդ —, traverser la mer;
անդունդք ծովու, les gouffres, les abîmes de la mer;
կապուտակն ծովուց, l'azur des mers;
— հեշտութեանց՝ ցաւոց, une mer de délices, de douleurs.
descendre;
s'abaisser, baisser;
descendre chez quelqu'un, loger chez lui;
cf. Սերիմ;
— ի նաւէ, débarquer;
— ի գերեզման՝ ի հող մահու, descendre au tombeau, être enseveli;
էջ մրրիկ հողմոյ ի ծովակն, une tempête fondit sur le lac;
— յօթեւան ուրեք, descendre à un hôtel;
օդաչափն իջանէ, le baromètre descend, baisse;
արտասուք զծնօտիւք իջանեն, les larmes tombent sur ses joues;
ճանապարհն իջանէ ի Փարիզէ ի Լիոն, cette route conduit de Paris à Lyon;
ի ծառայութիւն —, s'abaisser à la servitude, devenir domestique;
յաղքատութիւն —, s'appauvrir, devenir pauvre;
գետն իջանէ ի ծով, ce fleuve tombe dans la mer.
élargir, re-élargir, étendre;
— զծակն, évaser.
favorable, heureux;
զի մի՛անցցէ զնոքօք ժամն —, pour qu'ils ne perdent pas l'occasion;
— իսկ էր ժամանակն, le moment était favorable.
cf. Բլշակնիմ.
tout, entier, tout entier, complet;
—, լի — tout entier, entièrement, totalement, tout à fait, complètement;
assez;
զբովանդակն ասացից, bref, enfin.
solaire, céleste;
ակն —, soleil.
de diverses couleurs, divers, varié;
— ակն, ambre jaune, succin, cf. Սաթ.
coupe, tasse, verre;
calice;
calice;
ըմպել զբաժակն, boire, avaler le calice;
ըմպել զ— դառնութեան, boire le calice jusqu'à la lie.
camp;
armée;
— հարկանել, camper, se camper;
բառնալ զբանակն, lever le camp, décamper.
cf. Արեգակնակէզ.
passer, faire passer, faire traverser;
passer, transpercer, percer, enfoncer à travers;
emboîter, enchâsser, enlacer;
enlever, ôter, détourner, éloigner;
remettre, pardonner;
transporter, transférer;
apaiser, faire cesser, satisfaire, guérir;
violer, enfreindre;
éteindre;
faire éprouver, faire souffrir, traiter bien ou mal, faire;
passer le temps, la vie, vivre;
avorter, faire une fausse couche;
— զանցուցանել, dépasser, surpasser, exceller, cf. Անցանեմ զանցանել;
— ընդ թիւ, compter, dénombrer;
— զմեղս, remettre les péchés;
չարիս — ընդ, faire du mal à qqn;
զքննութիւն իւր, passer son examen;
— զցասումն, apaiser la colère;
— զժամանակն, passer le temps.
sans clignoter, fixement;
— զակն կառուցանել՝ յառել յիմն, fixer ou attacher ses yeux, ses regards sur.
qui ne clignote pas les yeux, qui fixe, qui regarde fixement;
cf. Ակնոց.
être avare;
devenir avare;
faire l'avare;
être avare de quelque chose, l'épargner, le ménager;
— զագահութիւն, être fort avare;
— ի ժամանակն, être avare de son temps.
vain, inutile;
frivole, futile, oiseux, oisif;
en vain, inutilement;
— առնել զակնկալութիւն, frustrer, tromper l'espérance, désillusionner.
choisir, élire, trier;
discerner, distinguer;
aimer mieux, opter, préférer;
— զարժանն, discerner ce qui est juste;
ընտրեալ կալայ, j'ai choisi;
ընտրեալ կալաւ, il a choisi;
ընտրեցից մեռանել, j'aimerais mieux mourir;
— զժամանակն, choisir le temps;
ձեռք նորա ընտրեսցեն նմա, ses mains lui procureront ce qu'il lui faut.
visage, figure, face;
mine, air, aspect;
surface;
personne;
corps;
yeux, vue, apparence, extérieur, présence;
rôle;
sens, explication;
respect, honneur;
— կօշկաց, empeigne;
յերեսաց երկրէ, de dessus la terre, un monde;
— երկրի, la surface de la terre;
ընդ ամենայն երեսս երկրի, par toute la terre;
առաջի երեսաց, à la face, en présence de, à la vue de;
առ երեսս, ի վերին երեսս, en apparence, extérieurement;
յերեսս, à la figure, en face, en présence, cf. Առաջի, cf. Յանդիման;
զերեսօք ջուրց, sur la surface de l'eau, à fleur d'eau;
յերեսաց, de la part;
pour, par;
երեսս առնել, avoir égard, avoir de grands égards pour, ménager, respecter, cf. Ակնածեմ;
ոչ ինչ երեսս արար, il ne tint aucun compte;
ոչ առնել երեսս աղաչանացն, ne pas exaucer ses prières;
զերեսս դնել՝ հաստատել, se diriger vers, cf. Դիմեմ;
զերեսս հաստատեաց գնալ յԱնի, il prit avec fermeté le chemin d'Ani;
անկանել ի վերայ երեսաց, tomber le visage contre terre, se prosterner;
ազնիւ երեսօք, beau de visage;
ակն առնուլ երեսաց ուրուք, honorer la présence de quelqu'un;
խոնարհիլ անկանել երեսաց, faire la mine, bouder;
ի խոնարհ կախիլ երեսաց, avoir l'air triste;
թաքչել յերեսաց ուրուք, se cacher de quelqu'un;
ելանել յերեսաց ուրուք, sortir de chez quelqu'un, de sa présence;
յանդիման լինել միմեանց երեսօք, se voir, se voir l'un l'autre;
առնուլ զերեսս ուրուք, prendre l'air de quelqu'un, avoir l'air de quelqu'un, en jouer le rôle;
տալ զերեսս խնդրել զտԷր, se mettre à la recherche du Seigneur;
գալ յերեսս ուրուք, se présenter à quelqu'un;
յերեսս բերել, présenter;
յերեսս գալ՝ անկանիլ, paraître;
բացաւ երեսօք, à visage découvert;
որո՞վ երեսօք, de quel air ! avec quelle audace !
զերեսս ծռել, faire des grimaces, grimacer;
հաց երեսաց, cf. Առաջաւորութիւն;
հատանիլ քնոյ յերեսաց ուրուք, ne pouvoir plus dormir, avoir le sommeil interrompu, troublé;
երեսս առնում, cf. Անձնաւորեմ.
épaissir, s'épaissir, se coaguler;
prendre de la consistance;
se durcir;
s'augmenter, s'accroître, s'accumuler;
prendre du corps;
s'incarner;
թանձրացաւ սիրտ ժողովրդեանս, le cœur de ce peuple s'est appesanti;
թանձրանայ օշարակն, le sirop épaissit, s'épaissit;
թանձրանայր աղաղակն, le bruit grossissait.
inculte, qui est en friche;
ի — ելանել, n'aboutir à rien, échouer, manquer, être frustré;
ի — ելանէր ամենայն ակնկալութիւն նորա, ses espérances s'évanouissaient;
ի — ելին խորհուրդք նորա, ses projets furent vains;
ի — հանել, rendre vain, déjouer, faire échouer, frustrer, désappointer, priver, détruire;
ի — հանել զյոյս՝ զակնկալութիւն ուրուք, tromper l'attente, l'espérance, l'espoir ou les espérances de quelqu'un.
droit, tout droit, directement, droitement;
dans la direction de;
— դիմել ի նպատակն, aller droit au but;
— գնալ ուրեք, aller tout droit à.
observateur, surveillant;
sentinelle, gardien;
espion, mouchard, émissaire;
but que l'on vise;
observatoire, guérite, tour;
— կալ իմիք, être attentif à, observer;
ակնարկութեան ուրուք ծայրիւք աչացն կալ —, consulter quelqu'un des yeux.
arriver, parvenir;
joindre, toucher, atteindre, attraper, surprendre;
arriver, obtenir;
convenir, falloir, échoir;
mûrir, arriver à la maturité;
comprendre;
— ի վերայ, comprendre, concevoir, pénétrer, saisir, découvrir;
— վիրաց, aboutir;
յեղակարծում ou յեղակարծում պահու՝ յանակնկալս ի վերայ —, surprendre;
tomber comme une bombe;
ի պատիւ —, parvenir, être promu à une dignité;
— ի պաշտօն, obtenir, accrocher une place;
հասանէր ինձ 23 ամ տիոցս, je venais d'atteindre ma vingt-troisième année;
եթէ գամ մի մեռանել ինձ հասանիցէ, si je viens à mourir;
եհաս նմա պատերազմել, il eut à combattre;
եհաս յաշխարհն, il gagna le pays;
գուցէ հասանիցէ քեզ անձրեւ, de peur que la pluie ne te surprenne.
regarder, jeter les yeux, jeter des regards, voir;
diriger son esprit, son attention vers quelque chose, être attentif, remarquer, observer, considérer, envisager;
regarder, s'adresser, tendre à, appartenir, être relatif à, concerner, avoir rapport à, mirer, viser;
se porter, aspirer à;
avoir la vue, être exposé;
— մտօք, contempler;
գեղեցիկ հայելով, beau, charmant;
ոչ ինչ հայեցեալ ի —, malgré;
պշուցեալ — յոք անյագ, ne pouvoir se lasser de regarder quelqu'un, le dévorer des yeux;
հայեցեալ ընդ նա, fixant sur lui ses regards;
— ի վեր, regarder en haut;
ընդ ակամբ —, cf. Ակն;
— յոք գորովալից աչօք, regarder quelqu'un avec des yeux plein de tendresse;
— խանդաղատանօք, regarder avec affection, couver des yeux;
մինչդեռ նա այսր անդր հայէր, comme il regardait de côté et d'autre.
ficher, cogner, enfoncer;
fixer, consolider;
ի նա — զակնկալութիւն ժողովրդեան, tenir le peuple dans son attente.
assurance, certitude, source certaine;
démonstration, preuve, témoignage, marque;
— բարձր ակնածութեան, assurance de la haute considération;
ընդունել զհաւաստիս մեծարանաց, recevoir l'assurance de ses sentiments distingués.
convenable, convenant, séant, propre;
convenance;
ի — convenablement, à propos;
ի — է, il convient, il est à propos;
ի — լինել՝ գալ՝ պատահել, convenir à, être à propos, cadrer, s'adapter, s'appliquer, s'adresser, aller bien, s'ajuster parfaitement;
չիցէ՞ ի —, ne convient-il pas?
առաւել ի — գայ, il conviendrait mieux;
ոչ ի — պատահէին ակնկալութեան նորա ելք գործոյն, les succès de l'affaire ne répondaient pas à son attente;
ի — առնուլ, profiter de, tirer parti de;
ի — թուէր նմա, ի — համրէր, il jugeait convenable, à propos;
ոչ ի — թուեցաւ, il ne sembla pas juste, convenable de.
mère, maman;
mère, cause;
ի — դարձուցանել, éteindre (la chandelle, la lampe, la bougie);
եմուտ արեգակն ի մայրն, le soleil s'est couché;
— եկեղեցի՝ եկեղեցեաց, cathédrale, basilique;
— քաղաքաց, capitale, métropole;
— լեզու, langue mère;
մայրն ամենեցուն, notre mère commune, la terre;
— վանից, abbesse, supérieure;
— ամենայն ախտից, mère, source de tous les vices;
ազնիւ՝ բարեգութ ou գորովագութ՝ անպիտան՝ չար —, bonne —, tendre —, mauvaise —, méchante mère;
կորուսանել զ— իւր, perdre sa mère;
մեծ —, grand-mère;
matrice.
entrer;
s'introduire, se fourrer, pénétrer, se glisser dans, s'insinuer;
— առ ոք, aller chez quelqu'un, se présenter à lui, l'aborder;
— առ կին, s'approcher d'une femme, avoir commerce avec;
մտանէ արեգակն, le soleil se couche;
ի — արեւու, au coucher du soleil;
ի դատ՝ ի դատաստան —, actionner quelqu'un, intenter un procès;
se présenter en justice, comparaître;
ի փորձ —, prouver, essayer, faire l'essai, l'expérience de;
ընդ քիրտն —, suer, se donner beaucoup de peine;
— ի նաւ, monter sur un vaisseau, s'embarquer;
— ընդ անձին, se faire la guerre;
— ի ներքս, s'introduire
espoir, espérance, attente;
— իմ է, c'est mon espoir, c'est toute mon espérance;
բարձաւ ամենայն — փրկութեան, toute espérance de salut était perdue;
բառնալ զ—, ôter l'espérance;
փակեալ յամենայն յուսոյ ակնկալութեան, sans aucune espérance;
— մի այսպիսի է ինձ զի, * — մի ունիմ որ, j'ai l'espoir que, j'espère que;
զհետ գնալ սնոտի յուսոյ, se livrer à des espérances chimériques, courir après une ombre;
սնոտի յուսով պարարել, repaître de vaines espérances;
քաղցր յուսով պարար, se flatter d'une douce espérance;
գեղեցիկ յուսովք պարարել՝ թարթափեցուցանել զոք, amuser quelqu'un par de belles espérances, lui tenir le bec dans l'eau, le berner d'illusions;
վհատիլ ի յուսոյ, *—ը կորսնցունել, perdre l'espérance;
հատանիլ ի յուսոյ, perdre l'espoir, l'espérance;
հատանել զ— իւր ou * —ը կտրել, désespérer, être au désespoir;
հատաւ յոյս նորա ou *յոյսը կտրեցաւ, il désespéra;
հատաւ — մեր,* յոյսերնիս կտրեցաւ, notre espérance s'est évanouie;
— եւս շիջեալ էր յիս, l'espérance était éteinte dans mon cœur;
յուսով կեալ ou *ապրիլ, vivre d'espoir, d'espérance;
— ունիմ, j'ai de l'espoir;
*—ը մէկուն՝ բանի մի վերայ դնել, mettre son espoir, fonder son espoir, compter sur quelqu'un;
— տալ, donner des espérances, faire concevoir des espérances;
* մէկուն յոյսն ի դերեւ հանել, tromper les espérances de quelqu'un;
ծփել ընդ մէջ յուսոյ եւ երկիւղի, flotter entre la crainte et l'espérance;
մէկուն —ը կատարէլ, combler les espérances de quelqu'un;
նշոյլք յուսոյ, les rayons de l'espoir;
մեծ՝ պատիր ou խաբէական՝ սուտ՝ խուսափու անմիտ —, grande, trompeuse, fausse ou mensongère, fugitive, folle espérance;
միւիաթրիչ՝ կենդանի՝ եռանդուն՝ կոյր՝ ընդունայն՝ տկար՝ անստոյգ՝ հաւաստի՝ դեռածին —, espoir consolant ou consolateur, — vif, — ardent, — aveugle, — vain, — faible, — incertain, — fondé, — renaissant.
réussir, avoir du succès, prospérer, avoir un heureux succès, venir à bout, faire son chemin, atteindre son but, parvenir;
— ի վեր քան զակնկալութիւն քան զկարծիս, réussir contre toute espérance;
չ—, ne pas réussir, manquer son coup, se casser le nez.
tendre, allonger;
pousser, enfoncer, attacher, fixer;
— զաչս՝ զակն, fixer ses regards sur, avoir les yeux collés sur, regarder fixement.
cf. Պակնում.
parer, orner avec recherche, enjoliver, ajuster, pomponner, nipper, décorer, farder;
affecter, se donner des airs, feindre;
— դեղովք զդիակն, embaumer.
effréné;
— զերեսանակն թողուլ, lâcher les rênes.
foudre, tonnerre;
étincelle;
fer rouge;
lingot;
—ս, արձակել, lancer la foudre;
հրավառ՝ բոցավառ՝ կայծակնացայտ՝ հրաշունչ՝ սպառնալից՝ ահաւոր —, la foudre ardente ou embrasée, — enflammée, — étincelante, — — fumante, — menaçante, — terrible.
foudroyant, fulminant;
— բարկութիւն, foudre, tonnerre, cf. Շանթ, cf. Կայծակն.
flèche, trait;
նետս արձակել, décocher, tirer une flèche;
նետ առ ի յաստուծոյ, cf. Շանթ, cf. Կայծակն.
cf. Տեղամ,
cf. Թանձրատարափ.