cf. Եղբորոս.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ.
sacerdotal maniple.
• Ուղիղ մեկնեց նախ ՀՀԲ, յետոյ ՆՀԲ։
hit of a sword;
guard (of a gun).
• *Ուղիղ մեկնեց Lag. Ges. Abhd. 23։
head of religion or sect.
• Ուղիղ մեկնեց Հիբւշ. Pers. Stud. 123.
didrachm, piece of money;
cf. Երկդրամեան.
• Ուղիղ մեկնեց նախ ՀՀԲ, յետոյ ՆՀԲ։
tail of a sheep.
• Ուղիղ մեկնեց նտխ ՆՀԲ, յետոյ Lag.
liquid vessel.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
agon, fight, Olympic game.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
proconsul.
• Ուղիղ մեկնեց նախ ՀՀԲ, յետոյ ՆՀԲ։
emperor, caesar;
Վեհափառ —ն, His Imperial Majesty.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
a sleeveless tunic;
an under waistcoat.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ.
cone;
fir-cone, pinecone.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
conch-shell.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
scallop.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ.
cf. Պինասպաս.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
crab;
cancer, gangrene;
cf. Խեցգետին.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
cf. Խրուկ.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
clerk, clergyman, ecclesiastic;
clergy;
—ք, the clergy, churchmen.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ.
consul;
փոխան —ի, vice-consul;
ի —տոջն, during the consulate of.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
servant or minister.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
cf. Պղակունտ.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
chanting of the psalms by alternate voices.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
cf. Հալուէ.
• Ուղիղ մեկնեց նախ ՋԲ, յետոյ Lag.
cf. Սեբինէ.
• Ուղիղ մեկնեցին ՆՀԲ, յետոյ Lag. անդ։
minium.
• Ուղիղ մեկնեց ՀՀԲ։ Պատկ. Խոր. աշխ.
pontifex maximus.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
besom, broom.
• Ուղիղ մեկնեց Հացունի, Ճաշեր, էջ 98։
metal, mineral;
—ք, mine;
exile, banishment;
դնել, արտասահմանել ի —ս, to banish, to exile, to send into banishment;
արկանել ի —ս, to arrest, to imprison.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
loadstone, magnet;
magnetic fluid.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ, յետոյ ՆՀԲ.
spinning;
circular motion, turn, revolution;
— առնուլ, — գալ, to turn, to move round;
to take a walk;
պտղոց —, bloom on fruit;
cf. Մանանայ;
mina (measure).
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
law, right.
• Ուղիղ են մեկնում ՀՀԲ և ՆՀԲ։
foot;
foot of a mountain;
foot, inches;
foot (measure in prosody);
պատուանդան ոտից, foot-stool;
կռուան ոտին, foot-hold;
ոտից ցաւ, the gout, podagra;
հատանող կոշտից ոտից, pedicure, corn-cutter;
լուացումն ոտից, foot-hath, pediluvy;
— —, — առ —, foot by foot, step by step, inch by inch, by little and little, by degrees, gradually;
առ —, յոտս, առ ոտս, at the feet;
near, at, to;
յոտաց, standing, upright;
յոտից, on foot, walking;
— ընդ ոտին, foot to foot;
յոտից ցգլուխ or մինչեւ ցգլուխ, from head to foot, from top to toe;
յոտին քում, at your coming;
յ— կալ, to rise, to stand up;
կալ ի վերայ ոտից, to stand upon one's legs;
յոտին կալ, to be standing, on foot;
to support or maintain oneself;
յոտին ունել, to uphold, to support, to sustain;
յ— կանգնիլ, to rise, to get up;
— or առ — հարկանել, կոխել ընդ — հարկանել, to foot, to tread under foot, to trample upon;
to despise;
զ— յոտանէ փոխել, to take a step, to walk;
զոտս ամբառնալ, — առնուլ, to start, to depart, to set out, to go away;
զոտս արձակեալ հարկանել, to kick, to foot;
զոտս ամբարձեալ փախչել, to scamper away, to be off;
անկանել յոտս ուրուք, to fall prostrate at the feet of;
— զոտամբ արկանել, to cross the knees;
զոտն հարկանել առ բարկութեան, to stamp on the ground, to trample with anger or rage;
զոտս ի բոյս հարկանել, to wander about the fields or among the mountains;
զամենեսին յոտին կացուցանել, to surpass all competitors;
to surprise, to astonish;
առ ոտս ուրուք խրատիլ, to be brought up at the feet of;
առ ոտս կալ, to be present;
զոտս հատանել, to take away, to destroy, to extirpate, to exterminate.
• Ուղիղ մեկնեց նախ Klaprotlu As. pol.
much, several, considerable, abundant, plentiful, copious, in great quantity;
"much, too much, very, most;
enough, sufficiently, as much as necessary;
— անգամ, often, frequently, cf. Բազում անգամ;
— իսկ, sufficiently;
— կամ սակաւ, more or less;
ընդ — եւ ընդ սակաւ, in all about;
փոքր ի —է, somewhat, partly, a little;
more or less;
ոչ ընդ — եւ ընդ փոքր, in no wise, in no way;
"
— է այդ, that is enough;
— է զի, it suffices that;
provided that;
— ասել, to be content;
— համարիլ, to content oneself with;
—ք յայնցանէ, most of them, the greatest part of them;
դեռ աւուր — կայ, much time still remains;
ո՞չ իցէ քեզ — զի..., does it seem to you a little thing that."
• Ուղիղ մեկնեց Պոտուրեան, Կոստ. երզն. 141։
olympiad.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
spinage;
cf. Ծմել.
• Ուղիղ մեկնեց նախ ԳԴ, յետոյ Հիւնք.։
arrest, prison.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
cf. Տարմալակ.
• Ուղիղ մեկնեց Lag. Arm. Stud. § 2207։
Rabbi;
master, doctor.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
old, aged, in years.
• Ուղիղ մեկնեց Lag. Arm. St. § 1926։
ill-starred, luckless, unfortunate;
— առնել, to render unhappy, to oppress, cf. Թշուառացուցանեմ, cf. Վատթարեմ;
to discomfit, to overcome.
• Ուղիղ մեկնեց նախ ԳԴ, յետոյ ՆՀԲ։
• Ուղիղ մեկնեց նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ.
monk's cap, cowl, capuche, hood, cuculla.
• Ուղիղ մեկնեց Lag. Arm. Stud. § 2382։
chronicle;
chronological.
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
flax, linen.
• Ուղիղ մեկնեց Պատկ. Maтep. 1, 16։
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
• Ուղիղ մեկնեցին նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
cf. Տիտանիք;
Titan;
titanium.
• Ուղիղ մեկնեց ՆՀԲ։
• ԳՒՌ.-Ախց. տիտան կայնիլ «մեծաւորի առաջ ուղիղ, ծառայելու պատրաստ դիրքով կանգնիլ»։
Ecclesiastes or the Preacher;
Eeelesiastieus (book).
• Ուղիղ մեկնութիւնը գիտեն հներից՝ Նխ. ժող. «Ասի ժողովողդ և եկլեսիաստէս, որ է եկեղեցական», կամ Լմբ. մատ. էջ 120. «Եւ գիրք ժողովողին եկղեսիաս-տէս կոչի, որ է ժողովող»։-Նորերից ուղիղ մեկնեց նախ ՆՀԲ։