asthma;
suffocation.
difficult to strike out.
cf. Դժուարաջինջ.
contentious.
difficulty or trouble of seeing, of understanding;
obscurity.
most painful.
difficult to examine, to scrutinize.
to be angry, enraged, vexed, offended;
to have trouble or difficulty.
difficult to understand, ohscure, unintelligible.
difficult, hard, impracticable, painful, laborious, fatiguing, grievous, unpleasant, vexatious, thorny, delicate, imposing;
heavy, weighty, onerous, rough, rugged.
cf. Դժուարորս.
difficulty, trouble, fatigue, distress, perplexity, intrigue, inconvenience, contrariety;
difficult point, knot, hinderance, obstacle;
asperity, rigidity;
բայց ոչ առանց դժուարութեան, but not without fatigue;
բառնալ զ—, to smoothe difficulties;
— կրել, to meet with difficulties;
—ս հանել, to make difficulties;
յաղթել դժուարութեանց, to overcome difficulties.
hard, raw, harsh.
impiety.
indecency, indignity, impertinence.
refractory, discordant, contrary, opponent, disagreeable, vexatious.
to be angry, enraged;
to resist, to oppose.
dissension, resistance;
vexation, regret, displeasure.
perfidious;
traitorous, disloyal;
wicked, malicious.
fraud, infidelity, perfidy, non-observance;
snare, contravention;
deceit.
cf. Դժրողութիւն.
dead body, corpse;
carcass.
who lifts or plunders dead bodies;
who steals idols
that dresses a dead body.
to dress a dead body;
to embalm;
to bury.
act of dressing a dead body;
act of embalming;
burial
to disinter, to strip dead bodies.
grave-digger.
dead, killed, stretched on the ground;
— կացուցանել, — յերկիր կործանել, to overturn, to throw down dead bodies, to strike stiff to the ground.
testament, will.
• «ետակ» Ասոր. դատ. 9. Մխ. դատ. (էջ 407 ծան. մէկ ձեռ. ունի տիատիք, իբրև բացատրութիւն կտակ բառի, իսկ բնա-գրում միայն կտակ), «մանկութեան աւետա-րան» Սամ. անեց. 77 (տպ. դիաթէկ). գրուած է նաև տիաթիկ Սկևռ. պատ. 82. Ասոր. դատ. 15. Վրդն. աւետ. Բրս. մրկ. 16, 435, որից անտիաթիկ «անկտակ» Անսիզք 21։
• = Յն. διαϑήϰη «կտակ. 2. հին կամ նոր կտակարան». գալիս է τίϑμι «դնել» բայիղ՝ ბια-մասնիկով և բուն նշանակում է «տրա-մադրութիւն, կարգադրութիւն»։ Սրանից է փոխառեալ նաև վրաց. დიათიკა դիաթիկա «կտակ»։-Հիւբշ. 346։
• Ուղիղ մեկնեց նախ ՆՀԲ։
that strips dead bodies.
corpse, dead body;
պաճուճել գեղովք զ—, to embalm;
առնել — անթուելի, to make great carnage;
դիակունք կռոց, destruction of idols.
to become a corpse, to die.
cf. Դիակապուտ.
heap of corpses.
cf. Դիակոյտ.
deacon.
• «սարկաւագ» Լմբ. մատ. 84. Օր-բել. իզ. հրտր. Էմ. էջ 80։
• = Յն, διάϰονος «ծառայ, սպասաւոր. 2 սարկաւագ», որից փոխառեալ են նաև լտ. dlaconus, ֆրանս. diacre «սարկաւագ» ևն։ -Հիւրշ. 346։
• Ուռիղ մեկնութեանը ծանօթ էր հնե-րից Լմբ. մատ. էջ 34՝ «Վեցերորդ դաս եկեղեցւոյ՝ դիակոնք, որ թարգմանին սպասաւորք, այսինքն սարկաւագունք»։ Ուղիղ մեկնեցին նորերից նախ ՀՀԲ և ՆՀԲ։
burial, funeral procession, obsequies.
cf. Դիահանութիւն.
guardian of the dead.
idolatry.
cf. Դիազարդեմ.
cf. Դիազարդ.
cf. Դիազարդութիւն.
to be nourished with a mothers milk, to suck milk from the breast.
cf. Դիասնունդ՞՞՞լինիմ.
cf. Դիեցիկ.