cf. Ուժգին.
bound tightly.
dauntless, fearless, courageous, valiant, intrepid.
to corroborate, to strengthen, to fortify;
to give more intenseness, to augment, to increase;
to render violent, impetuous.
vehemence, impetuosity, fury, violence, heat, ardour, intensity;
force, strength, energy, vigour;
efficacy, efficaciousness.
stiff-neck, pain in the neck.
pilgrim.
pilgrimage.
cf. Ուխտազանց.
traveller, passenger.
travelling, journeying.
rectilineal, rectilineous or rectilinear.
correct, written correctly;
orthographer.
walking upright;
walking in uprightness, full of rectitude, virtuous.
orthodromy.
well-doing, just;
upright.
orthographical.
to correct, to rectify, to set right, to spell;
to write correctly.
correction, rectification;
orthography.
perpendicularity.
in a direct line, direct, straight, vertical, perpendicular, upright.
chaff, straws, trifle.
• (գրուած նաև ունկ) «փոշենման մա-ղուք, մղեղ, փոշի» Ես. ժէ. 13, իթ. 5. ուրիշ օրինակ չկայ։
• ՆՀԲ լծ. թրք. եօնկա, ուն, եօն։ Lag. IIrgesch. 803 սանս. panka։ Petersson KZ 47, 267-8 կցում է հբգ. sanga, մբգ. sange, գերմ. Sange, Sangel, անգլ. գւռ. sangle «հասկեփունջ» և յն, ἄχορον «յարդ» բառերին, բոլորը միա-սին հանելով հնխ. songh-, sngh. ար-մատից։ (Կրկնում է Pokorny 2, 510, առանց կասկածի)։ -Այս մեկնութիւնը սխալ է. «փոշի» և «հասկ» բոլորովին տարբեր բաներ են. սխալը յառաջանում է նրանից, որ Petersson կարծում է թէ հյ. ունգ նշանակում է նաև «bundle of straw in which some grains of corn remain-յարդի կապոց, որի մէջ ցորե. նի հատիկներ էլ են մնացած»։
• , ի հլ. «մեղք, յանցանք»։ նորա-գիւտ անստոյգ բառ, որ մէկ անգամ ոռտ-նում եմ գործածուած Խսրվկ. 69. «Այլ և ոչ մահն ըստ բնութեան տնկեալ ասեմք ի մեղ Ատեռծչին, այլ պատուհաս ընդ յանցանացն, որ իրաւապէս դատէր զմարդն ի վերայ ըն-գից բնութեանս»։ Աւելի խաթարուած է Խսրվկ. 127. «Ազգի ազգի տնօրինականաց Փրկչին գործոց բազմաց ի ներքոյ եդեալ ընգէ փոխմանց զտէրունական մարմին»։
out of one's mind;
loosing one's senses, fainting, swooned;
— լինել, to faint away, to swoon.
willowish.
dog-headed;
doghead;
Anubis, cynocephalus;
cynocephalus, baboon, monkey;
dog's-head.
cynic.
cf. Շանթընկէց.
conductor, lightningrod.
rather red, reddish.
bloody, bloody-minded.
red, reddish;
— աչք կամ երեսք, fiery or flashing eyes;
cf. Տենդ.
cf. Շառագունութիւն.
cf. Շառագունեցուցանեմ.
to cause to blush, to put to the blush, to shame, to confound.
cf. Շառագունիմ.
to blush, to redden with shame, to be ashamed, confounded;
—նեցան երեսք նորա ի ցասմանէ, his face flushed with anger.
red, redness;
flush, blush, shame, bashfulness.
composer, writer, author;
cf. Շարագրած;
letter, character.
to compose.
cover;
veil;
— գրոց, cover or binding of a book, book-cover.
• (որի ռմկ. ձևն է շարգոյր) «գդակի վրայ գցելու կանացի քօղ» Մաղաք. աբ. 7 (այսպէս ըստ տպ. Եմի. իսկ Պատկ. վարագոյր). «գրքի տուփ, կող կամ պատ-եան» Մաշտ. Վրք. հց. բ. 614. «գիրքը մէջը փաթթու շոր» Յիշատ.։ Հմմտ. նաև շագոյր.
• ՆՀԲ շար, որպէս վարագոյր կամ շարիէ ագուցեալ պատին։
composition, wording;
work, writing, works, treatise;
memory, monument.
historical.
to compose, to write, to word, to put down in writing;
to compile.
composer.
cf. Շարագրած.
cf. Շարադասեմ.
confectioner, comfit-maker;
sugar-baker.
confectionery;
sugar-manufactory.
cf. Ցայլք.
cf. Շէկ.