Your research : 1203 Results for իսկ եւ իսկ

Ջայլեամն, լեմանց

cf. Ջայլամն.


Յամբայր

adv.

totally, entirely, quite;
rashly, imprudently.


Ցուպ, ցպոյ

s. fig.

stick, switch, rod;
beams or rays of light;
— ծերութեան իմոյ, the staff of my old age;
— պանդխտաց, Jacob's-staff;
— հովուի, shepherd's crock;
— կտղաց, crutch;
— հնդիկ, ebony;
— եպիսկոպոսական, pastoral staff, crosier;
— ի ձեռին, stick in hand;
շրջիլ ի ցպոյ, to go or walk with crutches.


Դաշտ, աց

s.

field, country, soil, heath, fallow ground, plain;
Եղիսեան —ք, Elysian fields;
Արիսեան —ք, field of Mars.


Ցին, ցնոյ

s. zool.

s. zool. kite;
— ծովային, kite-fish, milvago.


Գոմոր

s.

sort of measure.


Եւեթ


Աճառ, աց

s.

cartilage, gristle;
soap;
cf. Օճառ.


Պաճար, աց

s.

cattle;
—ք, means, expedient, device;
—ս պաճարել, to seek the means to, to resort to all sorts of expedients, contrivances or shifts.


Մամուխ, մխոյ

s. bot.

s. bot. sloe, wild-plum.


Մայռ, ի

s.

vein.


Շիրիկ

s.

sesame-oil.


Կիր, կրոյ, ով

s. chem.

lime;
calx.


Կիր, կրի

s. med.

wooden bowl, vat, trongh;
albura, morphew (a malignant itch). the suffering, passion, any exterior influence;
—, ի — արկումն, use, usage, common practice;
ի — ածել՝ առնուլ՝ արկանել, to put to use, to make use of, to employ, to use;
to practise, to put into practice;
to exercise;
չարաչաբ ի — արկանել, to abuse, to misuse.


Թանկուզի

cf. Փորանկեալ.


Բեմ, աց

s.

step;
sanctuary;
seat, bench, bar;
tribunal.


Լորտ

adj.

inert, idle, lazy, sluggish.


Զեան

s.

damage, loss, prejudice;
— առնել, to damage, to injure.


Պալատն, տան, տանք

s.

palace, hall;
court;
hotel.


Պրաս, ից

s. bot.

s. bot. leck.


Նաքարակիտ, կտի

s.

a farthing, two mites, fourth part of a penny.


Մամուլ, մլոց

s.

press;
wine-press, cider-press, oil-press;
— պտուտակաւոր, screw press;
— կերպասուց, calender, hot press;
— տպագրութեան, printing press;
— ջրաբաշխական, hydraulic, water press;
— դրամակոփ, balancier beam.


Փաղ, ից

s. zool.

s. zool. phalarope, sea-duck.


Փաղ

adj.

friable.


Գազերբուակ

s.

sort of aromatic gum.


Տարմ, ից

s.

cf. Տարմահաւ;
—, — թռչնոց, flock, flight of birds;
— — or տարմաբար, cf. Տարմաբար.


Խսիր

cf. Փսիաթ.


Գանձանակ, աց

s.

box, chest, casket;
alms-box;
poor-box;
treasure, treasury;
— մանկտոյ, money-box.


Կճիճ, կճճոյ

s.

pot, earthen-pot, pipkin.


Մեղմեխ, աց, ից

adj.

insinuating, alluring, enticing, smirking;
unsincere, deceitful, subtile, fraudulent, wicked, malicious.


Բերրի

adj.

fruitful, fertile.


Ժախ

cf. Ժահ.


Ճառագայթ, ից

s. geom. ast.

ray, beam, radiation;
light, splendour, brightness, brilliancy;
radius;
— տանելի, vector radius;
—ս արձակել, to irradiate, to beam, to emit rays.


*Ջաղջ

s.

superfluous branches to be pruned.


Մաշար, աց

s.

teeth of a saw.


Սղար

cf. Պաշարումն.


Վիրգ

s.

club, staff;
pebble, stone.


Սուին, սըւնոյ


Հանճար, ոյ

s. rhet.

intelligence, intellect, understanding, wit, sense;
genius, talent;
wisdom, prudence;
reason, sense, judiciousness;
enthymeme;
— բազմայեղանակ, a rare talent.


Արձագանգ, աց

s.

echo;
resound, repercussion;
— տալ, to echo.


Ագի, ագւոյ

s.

tail.


Աշխոյժ, խուժից

adj.

ardent, spirited, lively, sprightly, mettlesome, fiery;
adroit, skilful;
alert, vigilant;
— ձի, a spirited horse.


Թաս, ի

s.

cup, mug.


Դանդաղ, աց

adj.

slow, tardy, idle, heavy.


Ձմերուկ, րկի

s.

water-melon.


Շաղգամ, ի, աց, ից

s.

turnip;
— վայրի, rape.


Գամ, եկի, եկ, եկայք, եկեալ, գալ

vn.

to come;
to arrive, to attain;
to behave, to demean one's self, to act;
to be inclined;
to apply ones self with ardour;
յառաջ —, to spring, to proceed, to emanate, to rise, to derive, to result;
— ի միտս, յինքն, to recover one's senses;
— ի լաւութիւն, to amend, to reform;
— ի յառութիւն, to grow worse;
ընդ արհամարհանս —, to be despised;
եկն ի վախճանել, he was near death;
— աւուրն, it is getting light;
ի — աւուրն, at the break of day, at dawn;
ի — երեկոյին, towards evening;
— ի վտանգ, to run into danger or peril;
— ի զարմացումն, to admire;
— ի հարցումն, to interrogate;
յերկիւղ — to fear;
— յոզորմութիւն, to have pity;
— ի զղջումն, to repent;
— յիմն, to undertake;
ի քնին —, to examine;
— ի կարծիս ուրուք, to consent;
յաղերս —, to grant, to become compassionate;
ընդ ձեռամբ —, to fall into the hands of;
— ընդ աղբ or ապաւառ, to stain, to soil one's self;
— ընդ ծուխ, ընդ փոշի, to be smoked;
to cover with dust;
— ընդ կուսական արգանդ, to be born of a virgin;
ընդ ուրուք կեանս —, to examine the life of some one;
— ըստ կամաց or ըստ բանի ուրուք, to listen, to give attention;
ըստ կարծեաց ուրուք —, to speak according to the opinion of some one;
սիրով — զմատնըչաւ, to love traitors;
— զայլ արամբ, to love another persons husband;
— զտամբ իւրով, to take care of one's own household;
զերկրաւ —, to turn, to travel round the world;
— զիւիք, to applicate one's self, to give one's self to;
գինւոյ — զտկամբ, to see double from wine;
զօրինօք —, to keep the laws;
զանառակութեամբ —, to be inclined to debauchery;
— զարբեցութեամբ, զընչիւգ —, to give one's self to drink, — to avarice;
զբանիւք —, to chatter, to tattle;
որքան — է քեզ, according to your strength;
որչափ իւր — էր, as much as he could;
— ի վերայ, to assail, to come upon;
to happen some misfortune.


Գամ, մոյ, մու

s. adv.

means, resources, remedy;
hold, crack, opening;
time, retaking;
ոչ կարել —ս գտանել, not to know where to put the hands or feet, to be without remedely;
—ս եւ հնարս գտանել, to find the way to do a thing;
ոչ կարացին — եւ մուտ գտանել, they could not do more;
— մի, once;
—ու, —ու, many times, successively, always;
— քան զ—, little at a time, more and more.


Անծեղ, ի, աց

s.

magpie, pie.


Ամիճ, մճոյ

s.

dainty, daintiness.