cassar, emperor;
cf. Կայսր.
• տե՛ս Կայսր։
wife's mother-in-law, husband's mother.
• տե՛ս Սկեսուր։
wife's father-in-law, husbands father.
to punctuate.
punctuation.
confines, limits.
meat, eatables, nourishment, aliment, subsistence, food, victuals;
repast;
bait, food, provender, pasture;
prey;
fuel;
ունի՞ք ինչ —, have you any thing to eat ? — եւ ըմպելի, eating & drinking;
քաղցր ի —, sweet to eat;
— վատառողջ, misdiet;
առողջարար —, wholesome food;
ազնիւ՝ քաղցրանամ՝ փափուկ —ք, exquisite, delicious, dainty meats;
թշնամիք մեր՝ — մեր են, we can eat up our enemies like bread;
մատնելոց են նոքա ի — ձեզ, they shall be your prey;
— տալ՝ արկանել, to give to eat, to feed;
առնուլ ի —, to take for nourishment;
— առնուլ, to eat, to feed, to take food;
— լինել, to be the prey of;
— սրոյ առնել, to put to the sword;
— լինել հրոյ, to be for fuel to the flames;
—ք որովայնի եւ որովայն — կրոց, meats for the belly the belly for meats;
cf. Զուգեմ.
table-companion, who eats or messes with another;
— լինել, to intercommon.
cf. Կերակուր.
fond of eating, dainty-mouthed;
— լինել, to feast, to revel, to give oneself up to feasting.
to give to eat, to nourish, to keep, to feed;
to maintain, to sustain, to treat;
to bring up, to rear.
to eat, to mess, to nourish or feed oneself, to live, to be fed.
frugal fare, scarce nourishment.
nourishing, feeding;
nutritious.
nutritive, nutritious.
cf. Կերակրչութիւն.
act of nourishing, sustentation;
stewardship, administration, management.
carob-seed;
carat.
• (ի-ա հլ. ըստ ՆՀԲ, բայց կայ մի-այն սեռ.-ի) «փոքր մի կշիռ է. չորս գարե-հատ, իբր այծեղջիւրի մէկ կորիզի ծանրու-թիւն» Շիր. էջ 27. նոյնը յետինների մօտ դարձել է ղերատ։ Աշխարհագրական առու-մով բառս յետոյ ստացել է «գօտի, երկրա-զնտի 1/2։ մասը» նշանակութիւնը. այս նո-ռագիւտ առումով գտնում եմ գործածուած կրկին գրչութեամբ էլ հետևեալ վկայու-թեանց մէջ. «Քսան և չորս կերատ է աշ-խարհս և չորեքտասաներորդն Լիբիա է». Մխ. այրիվ. էջ 42 «Քսան և չորս ղերատ է աշխարհս և զվեշտասանն Քուշանքն ունին և Հնդիկք. Քսանևչորս ղերատ է աշխարհս և 16 ղերատն նոքա են». Միխ. աս. էջ 248, sz3,
• = Յն. ϰερατιον՝ նոյն կշիռը. նուազականն է ϰέρας «եղջիւր» բառի և բուն նշանակում t «եղջիւրիկ կամ այծեղջիւր պտուղը». (այծ-Արմատական բառարան-37 եղջիւր պտղի մի կորիզը իբր ունի նոյն քաշը). փոխառութեամբ անցած է շատ լե-զուների. ինչ. լատ. čeratium, ֆրանս. անգլ. carat, իտալ. carato, գերմ, Karat. ռուս. кapатъ (Berneker 501), պորտ. quirate. սպան. quilate, արաբ. ❇ [arabic word] qirāt կամ ❇ ︎ qirrat (Կամուս, թրք. թրգմ. Բ. էջ 503), որի տառադարձութիւնն է յետին հայ. ղերատ։ Նոր լեզուների մէջ գործածական է իբրև «20 սանտիգրամանոց փոքր կշիռ՝ ա-դամանդի կամ մարգարտի և զանագան գո-հարների համար»։-Հիւբշ. 356։
• Ուղիղ մեկնեց նախ Աւգերեան. Բա-ցատր. չփ. և կշռ. էջ 111։ Նոյնը յետոյ ՆՀԲ ևն։
gluttony.
eating, tearing, devouring;
gnawing;
corroding;
weevil, worm;
moth.
hoarse;
— ձայն, — voice.
to be or to get hoarse, to make oneself hoarse.
hoarseness.
eating;
eater;
— եւ արբեցող, eating drinking;
gluttonous wine-bibber;
այր —, a lover of good living;
glutton.
stuffing, eating to excess, gluttony.
cf. Խրոխտումն.
braggart, boastful, insolent, presumptuous, swaggering.
cf. Խրոխտամ.
gasconade, bravado, empty boast, rodomontade;
defiance, insolence, haughtiness;
չզիջանել ի խրոխտմանէն, to lose nothing of his arrogance.
to patch;
to cobble.
dragon's blood.
• «կինաբարիս. մի տեսակ կարմիր ներկ» Գաղիան. Հին բռ.-ըստ Նորայր ՀԱ 1926, 67 սխալ է այս մեկնութիւնը. խրուկ բանջարի անուն է։
sand-banks, shallows, quick-sands.
skittish, shy.
cf. Խրտչիմ.
scarecrow, bugbear;
դոյզն ինչ —, a mere trifle, a nothing.
to scare, to startle;
to scaro or fright away.
start, shuddering.
to be scared, to take umbrage, to shy, to start aside, to take fright, to be restive.
retired, lone, lonely, solitary.
cf. Խցարգել.
stupid, dull-witted, idle, lazy, slothful.
fond of refined living.
mouth, tongue;
*parlour.
betrothed, affianced husband, intended.
in secret, by stealth, secretly, stealthily.
cryptography.
coverlet;
shelter.
pastry-cook.
pastry;
pastry-cook's business.